Tłumaczenie "ten gość" na Rosyjski


Jak używać "ten gość" w zdaniach:

Udowodnię, że ten gość istnieje, C.K.
Я докажу, что он существует, Си-Кей.
A raczej ten gość, dla którego pracują.
По крайней мере тот, на кого они работают.
Ale ten gość nie chce słyszeć o ugodzie.
А этот... он не желает ничего слушать.
A ten gość w spodniach z wężowej skóry to jego kuzyn, Lance.
Парень в брюках из змеиной кожи. А это его кузен, Лэнс.
Ten gość na niczym się nie zna.
Этот парень ни черта не знает.
Ten gość właśnie zarobił swojemu zadkowi na ułaskawienie!
Эта жопа только что была помилована.
Na jakiś czas zabrali nas do biura... ten gość zdjął swoją maskę i gadał jakby się nie bał.
Нас восьмерых заперли в одном из кабинетов. А он стащил маску и начал орать, что ничего не боится!
Może Ellen i ten gość, Ash, coś wiedzą.
Может, Элен, или этот тип Эш что-нибудь знают.
Więc twierdzisz, że ten gość, Ted, rozwalił twój dom?
Значит ты говоришь, что этот Тэд Спрэг взорвал твой дом?
Ten gość przyczepił się do mojej stopy, jak przechodził.
Тот козёл прошёл мимо и задел ноги.
Proszę jeszcze raz powiedzieć, co ten gość zrobił.
Так, повторите еще раз, что этот парень сделал.
Myślę, że ten gość z hotelu, to ktoś, komu nie chcesz spojrzeć w twarz.
Надо убрать Пола Крена. И ты бы хотел смотреть ему в глаза?
Proszę mi coś powiedzieć, panie Purvis... ten gość... który zginął w apartamentach Sherone... gazety pisały, że znalazł pan go żywego.
Скажите, мистер Пёрвис. Парень, которого убили в Шерон Апартментс, в газетах пишут, он был ещё жив, когда вы его нашли.
Thomas, facet mówi, że ten gość mieszka w campingu!
Томас, он сказал, что этот парень живёт в кемпинге.
/Ten gość stał się najsłynniejszym /na świecie koncertowym pianistą.
Этот парень стал известным на весь мир пианистом, хотите верьте, хотите нет!
Connie ten gość wie, o czym mówi?
Конни, этот парень знает, о чем говорит?
To ten gość, który przywalił ci w twarz?
Слушай, а это не он дал тебе тогда в морду?
Ten gość mówi "nie", inni zrobią to samo.
Один сказал "нет", остальные тоже откажутся.
Ten gość ze zjebanym ryjem, Krone, miał zabrać mnie do domu.
Тип с изуродованной рожей — Крон. Он должен был доставить меня домой.
Szefie, a ten gość, co zastrzelił psy?
Что насчёт парня, который застрелил собак?
Ten gość to zrobił, a przez nich się wywinął.
Это дело рук этого ублюдка и они дали ему уйти.
/Ten gość jest o wiele gorszy /od ludzi, których spotkaliśmy.
Этот парень хуже, чем кто-либо, кого ты и я когда-нибудь встречали.
Czy ten gość od baru jest normalny?
Что в голове у этого бармена?
Ten gość zgubiłby nawet ogon przypięty do psa.
Эти ребята отрубят хвост любой ищейке.
Ten gość powiedział, że jestem tylko bronią w twoim arsenale.
Этот парень Сказал, что я просто очередное оружие в твоем арсенале.
Ethan nie jest pewny, kim jest ten gość, ale ta kobieta, zna ją.
Итан не до конца уверен, что это за парень. Но эта женщина... - Он её знает.
Musimy iść, ten gość ciągle się na nas gapi.
Haм пopa. Этoт пapeнь пялитcя нa нac.
Ten gość widziałeś... aż mi ciarki przeszły.
У меня от него мурашки пошли по коже.
Ten gość w kuchni to był ich człowiek?
Думаешь, тот парень из ресторана - один из них?
Ten gość nie żyje od dwóch lat.
Тот парень? Уже два года мертв.
Podczas ostatniej wizyty ten gość mnie oprowadził.
В прошлый раз этот чувак мне все здесь показывал.
Ten gość analizuje to całą drogę do domu.
Этот тип действует сам по себе.
Ten gość nie poradzi sobie ze zwiniętą serwetką.
Этот парень из скомканной салфетки баги не удалит.
Przypomniałem sobie, że starszy i pijany gość przyszedł pewnego dnia do laboratorium chcąc zarobić łatwą kasę i to był ten gość.
И я вспомнил, что немолодой пьяный чудак пришел однажды в лабораторию, желая быстро и легко подзаработать, и это был он.
(Śmiech) Chciałem nacieszyć się chwilą, kiedy myśleliście, "ten gość jest niesamowity".
(Смех) Мне просто хотелось насладиться моментом, когда вы все подумали: «Вот это да — какой молодец!
Możecie się zastanawiać jak ten gość osiągnął wielkość, nie robiąc zbyt wiele?
Вы, возможно, спрóсите, как этот человек стал великим, не cделав так уж много?
6.6817190647125s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?